Imparare il Cinese: 7 “paroloni” facili facili!
Imparare il Cinese: ecco 7 “paroloni” facili facili!

Imparare il cinese è certamente un processo lungo: ci vuole impegno e pazienza. Ma come si fa ad inglobare facilmente nuovi termini nel proprio vocabolario e a non utilizzare sempre le stesse parole?
Come molti studenti di cinese in Cina sanno, non è molto difficile ricevere un complimento sul proprio cinese da un madrelingua: il fatto è che diventa poco credibile quando questo arriva dopo aver detto soltanto ““Nǐ hǎo”. Ma come fare in modo che i nostri interlocutori ci prendano sul serio e rimangano davvero sbalorditi da quello che stiamo dicendo?
Facile, usando dei “paroloni” che non sono altro che traslitterazioni di termini occidentali e che per questo, sono estremamente facili da ricordare. Non ci credi? Eccoti servito!
1. Calorie
Praticamente chiunque abbia studiato cinese per almeno due anni sa dire di essere ingrassato (变胖) o di voler perdere peso(减肥), ma quanti sanno farlo usando la parola calorie?
卡路里 Kǎlùlǐ – Calorie
Esempio:
提拉米苏的卡路里太多,可是我好喜欢吃哦!Il Tiramisù contiene troppe calorie, ma io lo adoro!
如果你想消耗一些卡路里,那就开始跑步吧!Se vuoi bruciare qualche caloria, inizia a correre!
2. Blog
Quando studi il cinese diventi un maestro nel fare infiniti giri di parole per evitare quel termine che proprio non ricordi. Non è raro, quando si parla di internet, “trasformare” tutto in “sito internet” (网站) . Vuoi una svolta? Pagina web si traduce letteralmente “网页” e blog ha una pronuncia molto simile a quella inglese!
博客 Bókè – Blog

Esempio:
这个博客很棒!Questo blog è fantastico!
这些时尚博客很受欢迎!Questi fashion blog sono molto popolari!
3. Logica
Quando stai contestando il punto di vista di qualcuno, fa’ in modo di esprimerti al meglio… Usa la logica!
逻辑 Luójí – Logica

Esempio:
为什么你说话总是没有逻辑!? Ma perché le tue parole sono sempre prive di ogni logica?!
这句话不合逻辑。Questa affermazione è priva di logica!
4. Clone
Ok, forse la clonazione non è tra gli argomenti più ricorrenti in una conversazione, ma se ti dicessi che in cinese il termine è utilizzato anche per riferirsi all’ atto di copiare dati per rubare informazioni, potrebbe tornare utile,no?!
克隆Kèlóng – Clone

Esempio:
他银行卡被克隆了Qualcuno gli ha clonato la carta di credito!
昨晚,我看了一部关于克隆人的电影 Ieri ho visto un film sui cloni.
5. Aspirina
Aspirina! Perché alle volte “Bere più acqua” non basta!
阿司匹林 Āsīpīlín – Aspirina

Esempio:
你应该吃一片阿司匹林,然后睡一觉。Prendi un’aspirina e riposati!
感冒发烧,阿司匹林一包! Raffreddore, febbre? Prendi un’aspirina!
6. Carato
Nella cultura cinese il matrimonio è un MUST! Quindi certamente avrai modo di conoscere gente che sta per sposarsi. Non sarebbe bello poter commentare l’anello di fidanzamento della tua amica con le parole giuste?
克拉Kèlā – Carato

Esempio:
他卖给你3克拉钻戒,你怎么不愿意嫁呢?Ti ha regalato un solitario di 3 carati, come non acconsentire alla sua proposta di matrimonio?!
7. Vitamine
I cinesi dispensano più consigli su come mantenersi in salute di “Medicina 33”. Vuoi prenderti una piccola rivincita? Consiglia loro di assumere più vitamine!
维他命 Wéitāmìng* – Vitamine

Esempio:
柳橙和桔子有高度的维他命C 。Arance e mandarini contengono molta vitamina C
多吃维他命C可以预防感冒的发生Assumere più vitamina C ti aiuta a prevenire il raffreddore!
*维生素 (Wéishēngsù) è altrettanto usato.
E adesso che padroneggi questi nuovi “paroloni” cinesi, va’ e stupisci amici, prof, vicini di casa e colleghi!
加油!
Imparare il Cinese: 7 “paroloni” facili facili!- FAQ
Cosa significa traslitterazione?
La traslitterazione è la trascrizione di un testo secondo un sistema alfabetico diverso dall’originale.
Come posso imparare parole nuove cinesi in modo efficace?
Imparare il Cinese è una sfida ogni volta che si deve imparare una nuova parola. Puoi imparare il cinese online attraverso un corso online o un corso in presenza in Cina ma anche attraverso uno dei tanti strumenti online gratuiti come podcast, app per cellulare, siti web dove esercitare la memoria e il riconoscimento. Detto ciò, la costanza nello studio è la chiave vincente quando si studia qualsiasi nuova lingua, in particolare per il cinese.
Come si dice Logica in cinese?
Logica in cinese si dice 逻辑 Luójí.
5 comments
[…] Tempo e area insieme, significa fuso orario in cinese. Quindi, nonostante la mancanza di un alfabeto fisico cinese, la logica è un elemento di grande importanza quando si tratta di imparare il mandarino. […]
Vi seguo anche su Facebook e sto scoprendo molte informazioni interessanti. Grazie!
Ciao Ettore, grazie del commento. Cerchiamo di pubblicare contenuti che possano essere utili a tutti coloro che si interessano di Cina, lingua e o cultura cinese. Continua a seguirci!
非常喜欢中文
我们也喜欢 😍